Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 2.1.36

अविच्छिन्नचिदात्मैकः पुमानस्तीह नेतरत् ।
स्वसंकल्पवशाद्बद्धो निःसंकल्पश्च मुच्यते ॥ ३६ ॥

avicchinnacidātmaikaḥ pumānastīha netarat |
svasaṃkalpavaśādbaddho niḥsaṃkalpaśca mucyate || 36 ||

"There is but one undivided intelligent spirit known as the universal soul and nothing besides; it becomes confined by its desires, and freed by its want of them.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Avicchinna, Cidatman, Aika, Pums, Asti, Iha, Nri, Itara, Sva, Svan, Asankalpa, Vasha, Baddha, Nihsankalpa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 2.1.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “avicchinnacidātmaikaḥ pumānastīha netarat
  • avicchinna -
  • avicchinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avicchinna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cidātmai -
  • cidātman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • aikaḥ -
  • aika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pumān -
  • puṃs (noun, masculine)
    [nominative single]
  • astī -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    astī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ne -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, masculine)
    [vocative single]
    ni (noun, feminine)
    [vocative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • itarat -
  • itara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “svasaṃkalpavaśādbaddho niḥsaṃkalpaśca mucyate
  • sva -
  • (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
    sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • asaṅkalpa -
  • asaṅkalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asaṅkalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaśād -
  • vaśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vaśa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • baddho* -
  • baddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • niḥsaṅkalpaś -
  • niḥsaṅkalpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mucyate -
  • muc (verb class 6)
    [present passive third single]
    muc (verb class 1)
    [present passive third single]
    muñc (verb class 1)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 2.1.36

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 2.1.36 in Gujarati sript:
અવિચ્છિન્નચિદાત્મૈકઃ પુમાનસ્તીહ નેતરત્ ।
સ્વસંકલ્પવશાદ્બદ્ધો નિઃસંકલ્પશ્ચ મુચ્યતે ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 2.1.36 in Telugu sript:
అవిచ్ఛిన్నచిదాత్మైకః పుమానస్తీహ నేతరత్ ।
స్వసంకల్పవశాద్బద్ధో నిఃసంకల్పశ్చ ముచ్యతే ॥ ౩౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: