Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 1.29.20

संसारहारमरतिः कालव्यालविभूषणम् ।
त्रोटयाम्यहमक्रूरं वागुरामिव केसरी ॥ २० ॥

saṃsārahāramaratiḥ kālavyālavibhūṣaṇam |
troṭayāmyahamakrūraṃ vāgurāmiva kesarī || 20 ||

I who am devoid of desires, would like to break this ornamental chain of worldliness, hanging about me as a deadly serpent, in the same manner, as a lion breaks asunder the net.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 1.29.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃsārahāramaratiḥ kālavyālavibhūṣaṇam”
  • saṃsāra -
  • saṃsāra (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    saṃsāra (vocative single)
  • hāram -
  • hāram (indeclinable); (1 der.)
    (indeclinable)
    hāra (noun, masculine); (2 der.)
    hāram (adverb)
    hāram (accusative single)
    hāra (noun, neuter); (3 der.)
    hāram (adverb)
    hāram (nominative single)
    hāram (accusative single)
    hārā (noun, feminine); (1 der.)
    hāram (adverb)
  • aratiḥ -
  • arati (noun, feminine); (2 der.)
    aratiḥ (nominative single)
    aratiḥ (nominative single)
    arati (noun, masculine); (1 der.)
    aratiḥ (nominative single)
  • kāla -
  • kāla (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    kāla (vocative single)
    kāla (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    kāla (vocative single)
  • vyāla -
  • vyāla (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    vyāla (vocative single)
    vyāla (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    vyāla (vocative single)
  • vibhūṣaṇam -
  • vibhūṣaṇa (noun, masculine); (2 der.)
    vibhūṣaṇam (adverb)
    vibhūṣaṇam (accusative single)
    vibhūṣaṇa (noun, neuter); (3 der.)
    vibhūṣaṇam (adverb)
    vibhūṣaṇam (nominative single)
    vibhūṣaṇam (accusative single)
    vibhūṣaṇā (noun, feminine); (1 der.)
    vibhūṣaṇam (adverb)
  • Line 2: “troṭayāmyahamakrūraṃ vāgurāmiva kesarī”
  • troṭayāmya -
  • truṭ (verb class 0); (1 der.)
    troṭayāmi (present active first single)
  • aham -
  • aha (noun, neuter); (3 der.)
    aham (adverb)
    aham (nominative single)
    aham (accusative single)
    asmad (pronoun, none); (1 der.)
    aham (nominative single)
  • akrūram -
  • akrūra (noun, masculine); (2 der.)
    akrūram (adverb)
    akrūram (accusative single)
    akrūra (noun, neuter); (3 der.)
    akrūram (adverb)
    akrūram (nominative single)
    akrūram (accusative single)
    akrūrā (noun, feminine); (1 der.)
    akrūram (adverb)
  • vāgurām -
  • vāgurā (noun, feminine); (1 der.)
    vāgurām (accusative single)
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb); (1 der.)
    (indeclinable adverb)
    iva (indeclinable); (1 der.)
    (indeclinable)
  • kesarī -
  • kesarin (noun, masculine); (1 der.)
    kesarī (nominative single)

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse (1.29.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samsara (saṃsāra, संसार): defined in 2 categories.
Hara (hāra, हार): defined in 2 categories.
Arati (अरति): defined in 1 categories.
Kala (kāla, काल): defined in 2 categories.
Vyala (vyāla, व्याल): defined in 2 categories.
Aha (अह): defined in 2 categories.
Asmad (अस्मद्): defined in 1 categories.
Akrura (akrūra, अक्रूर): defined in 2 categories.
Kesarin (केसरिन्): defined in 1 categories.

Like what you read? Consider supporting this website: