Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 1.28.41

आविर्भावतिरोभावभागिनो भवभागिनः ।
जनस्य स्थिरतां यान्ति नापदो न च संपदः ॥ ४१ ॥

āvirbhāvatirobhāvabhāgino bhavabhāginaḥ |
janasya sthiratāṃ yānti nāpado na ca saṃpadaḥ || 41 ||

Neither adversity nor prosperity is of long continuance in the case of worldly people, but they are ever subject to appearance and disappearance by turns.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.28.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Avirbhava, Tirobhava, Bhagin, Bhagi, Bhavabhaj, Ina, Jana, Sthirata, Yantin, Yanti, Nabh, Ada, Adah, Sampad, Sampada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 1.28.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āvirbhāvatirobhāvabhāgino bhavabhāginaḥ
  • āvirbhāva -
  • āvirbhāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tirobhāva -
  • tirobhāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhāgino* -
  • bhāgin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhāgin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhāgī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • bhavabhāg -
  • bhavabhāj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhavabhāj (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • inaḥ -
  • ina (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “janasya sthiratāṃ yānti nāpado na ca saṃpadaḥ
  • janasya -
  • jana (noun, masculine)
    [genitive single]
    jana (noun, neuter)
    [genitive single]
  • sthiratām -
  • sthiratā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yānti -
  • yāntin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāntin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yāntī (noun, masculine)
    [adverb]
    yāntī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    yāntī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nāp -
  • nābh (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ado* -
  • ada (noun, masculine)
    [nominative single]
    ad (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ad (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    adaḥ (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
    dṝ (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sampadaḥ -
  • sampad (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sampada (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 1.28.41

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 1.28.41 in Gujarati sript:
આવિર્ભાવતિરોભાવભાગિનો ભવભાગિનઃ ।
જનસ્ય સ્થિરતાં યાન્તિ નાપદો ન ચ સંપદઃ ॥ ૪૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 1.28.41 in Telugu sript:
ఆవిర్భావతిరోభావభాగినో భవభాగినః ।
జనస్య స్థిరతాం యాన్తి నాపదో న చ సంపదః ॥ ౪౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: