Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 1.18.19

पङ्क्तिबद्धेन्द्रियपशुं वलत्तृष्णागृहाङ्गनम् ।
रागरञ्जितसर्वाङ्गं नेष्टं देहगृहं मम ॥ १९ ॥

paṅktibaddhendriyapaśuṃ valattṛṣṇāgṛhāṅganam |
rāgarañjitasarvāṅgaṃ neṣṭaṃ dehagṛhaṃ mama || 19 ||

This body which is linked with its limbs like beasts of burthen labour, and is the abode of its mistress Avarice—painted over by her taints of passions, affords me no delight whatever.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.18.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pankti, Baddha, Indriya, Pashu, Valat, Trishna, Raga, Ranjita, Sarvanga, Neshta, Deha, Grih, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 1.18.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paṅktibaddhendriyapaśuṃ valattṛṣṇāgṛhāṅganam
  • paṅkti -
  • paṅkti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    paṅkti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    paṅkti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    paṅktī (noun, masculine)
    [adverb]
    paṅktī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    paṅktī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • baddhe -
  • baddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    baddha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    baddhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indriya -
  • indriya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    indriya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paśum -
  • paśu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • valat -
  • val -> valat (participle, neuter)
    [nominative single from √val class 1 verb], [vocative single from √val class 1 verb], [accusative single from √val class 1 verb]
  • tṛṣṇā -
  • tṛṣṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • gṛhāṅganam -
  • gṛhāṅganā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “rāgarañjitasarvāṅgaṃ neṣṭaṃ dehagṛhaṃ mama
  • rāga -
  • rāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rañjita -
  • rañjita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rañjita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rañj -> rañjita (participle, masculine)
    [compound from √rañj]
    rañj -> rañjita (participle, neuter)
    [compound from √rañj]
    rañj -> rañjita (participle, masculine)
    [vocative single from √rañj]
    rañj -> rañjita (participle, neuter)
    [vocative single from √rañj]
  • sarvāṅgam -
  • sarvāṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarvāṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • neṣṭam -
  • neṣ -> neṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √neṣ class 1 verb]
    neṣ -> neṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √neṣ class 1 verb], [accusative single from √neṣ class 1 verb]
  • deha -
  • deha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dah (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • gṛham -
  • gṛha (noun, masculine)
    [adverb]
    gṛhā (noun, feminine)
    [adverb]
    gṛh (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 1.18.19

Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 1.18.19 in Gujarati sript:
પઙ્ક્તિબદ્ધેન્દ્રિયપશું વલત્તૃષ્ણાગૃહાઙ્ગનમ્ ।
રાગરઞ્જિતસર્વાઙ્ગં નેષ્ટં દેહગૃહં મમ ॥ ૧૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 1.18.19 in Telugu sript:
పఙ్క్తిబద్ధేన్ద్రియపశుం వలత్తృష్ణాగృహాఙ్గనమ్ ।
రాగరఞ్జితసర్వాఙ్గం నేష్టం దేహగృహం మమ ॥ ౧౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: