Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 1.11.38

इत्युक्तमस्य सुमते रघुवंशकेतुराकर्ण्य वाक्यमुचितार्थविलासगर्भम् ।
तत्याज खेदमभिगर्जति वारिवाहे बर्ही यथा त्वनुमिताभिमतार्थसिद्धिः ॥ ३८ ॥

ityuktamasya sumate raghuvaṃśaketurākarṇya vākyamucitārthavilāsagarbham |
tatyāja khedamabhigarjati vārivāhe barhī yathā tvanumitābhimatārthasiddhiḥ || 38 ||

Rama said:—the standard of Raghu's race having listened to the reasonable and graceful speech of the good-intentioned sage, shook off his sorrowing, like the peacock at the roaring of a cloud, in the hope of gaining his object.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.11.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ityukta, Idam, Sumata, Sumati, Raghuvamsha, Ketri, Ketu, Vakya, Ucita, Artha, Vilasa, Garbha, Kheda, Abhi, Garjat, Var, Vari, Vaha, Vahi, Barhi, Barhin, Yatha, Tva, Anumita, Abhimata, Arthasiddhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 1.11.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “ityuktamasya sumate raghuvaṃśaketurākarṇya vākyamucitārthavilāsagarbham
  • ityuktam -
  • ityukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • sumate -
  • sumata (noun, masculine)
    [locative single]
    sumati (noun, feminine)
    [vocative single]
    sumati (noun, masculine)
    [vocative single]
  • raghuvaṃśa -
  • raghuvaṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ketur -
  • ketṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    ketu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ākarṇya -
  • vākyam -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
  • ucitā -
  • ucita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ucita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ucitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    uc -> ucita (participle, masculine)
    [vocative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucita (participle, neuter)
    [vocative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucitā (participle, feminine)
    [nominative single from √uc class 4 verb]
    uc (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
  • artha -
  • artha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    artha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    arth (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vilāsa -
  • vilāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vilāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • garbham -
  • garbha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    garbhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line2: “tatyāja khedamabhigarjati vārivāhe barhī yathā tvanumitābhimatārthasiddhiḥ
  • tatyāja -
  • tyaj (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • khedam -
  • kheda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khedā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
    abhi (Preverb)
    [Preverb]
  • garjati -
  • garjat (noun, masculine)
    [locative single]
    garjat (noun, feminine)
    [locative single]
    garjat (noun, neuter)
    [locative single]
    gṛj (verb class 1)
    [present active third single]
    garj (verb class 1)
    [present active third single]
  • vāri -
  • vāri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vārī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vār (noun, masculine)
    [locative single]
    vār (noun, neuter)
    [locative single]
  • vāhe -
  • vāha (noun, masculine)
    [locative single]
    vāha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vāhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vāhi (noun, masculine)
    [vocative single]
    vāh (verb class 1)
    [present middle first single]
  • barhī -
  • barhī (noun, masculine)
    [compound]
    barhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    barhi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    barhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anumitā -
  • anumita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anumita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    anumitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhimatā -
  • abhimata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhimata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    abhimatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arthasiddhiḥ -
  • arthasiddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
    arthasiddhi (noun, masculine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 1.11.38

Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 1.11.38 in Gujarati sript:
ઇત્યુક્તમસ્ય સુમતે રઘુવંશકેતુરાકર્ણ્ય વાક્યમુચિતાર્થવિલાસગર્ભમ્ ।
તત્યાજ ખેદમભિગર્જતિ વારિવાહે બર્હી યથા ત્વનુમિતાભિમતાર્થસિદ્ધિઃ ॥ ૩૮ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 1.11.38 in Telugu sript:
ఇత్యుక్తమస్య సుమతే రఘువంశకేతురాకర్ణ్య వాక్యముచితార్థవిలాసగర్భమ్ ।
తత్యాజ ఖేదమభిగర్జతి వారివాహే బర్హీ యథా త్వనుమితాభిమతార్థసిద్ధిః ॥ ౩౮ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: