Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 1.11.26

पादाभिवन्दनपरं तमथासौ महीपतिः ।
शिरस्यभ्यालिलिङ्गाशु चुचुम्ब च पुनःपुनः ॥ २६ ॥

pādābhivandanaparaṃ tamathāsau mahīpatiḥ |
śirasyabhyāliliṅgāśu cucumba ca punaḥpunaḥ || 26 ||

During the act of his saluting the feet of his father, the lord of the earth repeatedly kissed his head and face, and embraced him with fondness.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.11.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Padabhivandana, Param, Para, Tama, Tha, Asi, Asu, Adah, Mahipati, Shira, Shiras, Shirasya, Abhi, Ashu, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 1.11.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pādābhivandanaparaṃ tamathāsau mahīpatiḥ
  • pādābhivandana -
  • pādābhivandana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tama -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • thā -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • mahīpatiḥ -
  • mahīpati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “śirasyabhyāliliṅgāśu cucumba ca punaḥpunaḥ
  • śirasya -
  • śirasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śirasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śira (noun, masculine)
    [genitive single]
    śiras (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • abhyā -
  • abhi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    abhyā (Preverb)
    [Preverb]
  • liliṅgā -
  • liṅg (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • āśu -
  • āśu (indeclinable)
    [indeclinable]
    āśu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • cucumba -
  • cumb (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 1.11.26

Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 1.11.26 in Gujarati sript:
પાદાભિવન્દનપરં તમથાસૌ મહીપતિઃ ।
શિરસ્યભ્યાલિલિઙ્ગાશુ ચુચુમ્બ ચ પુનઃપુનઃ ॥ ૨૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 1.11.26 in Telugu sript:
పాదాభివన్దనపరం తమథాసౌ మహీపతిః ।
శిరస్యభ్యాలిలిఙ్గాశు చుచుమ్బ చ పునఃపునః ॥ ౨౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: