Yoga Vasistha [sanskrit]
223,437 words | ISBN-10: 8171101519
The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.
Verse 1.10.44
नारौ नात्मनि नो मित्रे न राज्ये न च मातरि ।
न संपदा न विपदा तस्यास्था न विभो बहिः ॥ ४४ ॥
nārau nātmani no mitre na rājye na ca mātari |
na saṃpadā na vipadā tasyāsthā na vibho bahiḥ || 44 ||
He has no respect for foes or friends, for himself or his kingdom, mother or riches, nor does he pay any regard to prosperity or adversity.
English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.10.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Nara, Nari, Mani, Asmad, Mitra, Rajya, Matri, Matari, Sampada, Vipad, Vipada, Tha, Vibha, Bahih, Bahi, Bahis,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 1.10.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “nārau nātmani no mitre na rājye na ca mātari”
- nārau -
-
nāra (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nāri (noun, feminine)[locative single]
- nāt -
-
na (noun, masculine)[adverb], [ablative single]na (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- mani -
-
manī (noun, masculine)[adverb]manī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]manī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- no* -
-
na (noun, masculine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
- mitre -
-
mitra (noun, masculine)[locative single]mitra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]mitrā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rājye -
-
rājya (noun, masculine)[locative single]rājya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]rājyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√rāj -> rājya (participle, masculine)[locative single from √rāj class 1 verb], [locative single from √rāj]√rāj -> rājya (participle, neuter)[nominative dual from √rāj class 1 verb], [vocative dual from √rāj class 1 verb], [accusative dual from √rāj class 1 verb], [locative single from √rāj class 1 verb], [nominative dual from √rāj], [vocative dual from √rāj], [accusative dual from √rāj], [locative single from √rāj]√rāj -> rājyā (participle, feminine)[nominative dual from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative dual from √rāj class 1 verb], [accusative dual from √rāj class 1 verb], [nominative dual from √rāj], [vocative single from √rāj], [vocative dual from √rāj], [accusative dual from √rāj]√rāj (verb class 1)[present passive first single]√rāj (verb class 0)[present passive first single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mātari -
-
mātari (noun, masculine)[compound], [adverb]mātari (noun, feminine)[compound], [adverb]mātari (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]mātarī (noun, masculine)[compound], [adverb]mātarī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]mātarī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]mātṛ (noun, masculine)[locative single]mātṛ (noun, feminine)[locative single]
- Line 2: “na saṃpadā na vipadā tasyāsthā na vibho bahiḥ”
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sampadā* -
-
sampadā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]sampada (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vipadā -
-
vipad (noun, feminine)[instrumental single]vipadā (noun, feminine)[nominative single]
- tasyās -
-
sā (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- thā* -
-
tha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vibho* -
-
vibhā (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- bahiḥ -
-
bahiḥ (indeclinable)[indeclinable]bahis (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]bahi (noun, masculine)[nominative single]bahi (noun, feminine)[nominative single]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 1.10.44
Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)
[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.
Buy now!Preview of verse 1.10.44 in Gujarati sript:
નારૌ નાત્મનિ નો મિત્રે ન રાજ્યે ન ચ માતરિ ।
ન સંપદા ન વિપદા તસ્યાસ્થા ન વિભો બહિઃ ॥ ૪૪ ॥
Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)
Set of 4 Volumes; 9789383972142.
Buy now!Preview of verse 1.10.44 in Telugu sript:
నారౌ నాత్మని నో మిత్రే న రాజ్యే న చ మాతరి ।
న సంపదా న విపదా తస్యాస్థా న విభో బహిః ॥ ౪౪ ॥
The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)
Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.
Buy now!