Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 1.10.16

किमिमा दुःखदायिन्यः प्रस्फुरन्तीः पुराङ्गनाः ।
इति नृत्तविलासेषु कामिनीः परिनिन्दति ॥ १६ ॥

kimimā duḥkhadāyinyaḥ prasphurantīḥ purāṅganāḥ |
iti nṛttavilāseṣu kāminīḥ parinindati || 16 ||

He would speak ill of the girls that would dance merrily before him, and exclaim out saying, "why should these ladies of the harem flutter about in this way causing grief in me."

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.10.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kimi, Duhkhadayin, Duhkhadayi, Prasphurat, Purangana, Iti, Nritta, Vilasa, Kamini, Pari, Nindat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 1.10.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kimimā duḥkhadāyinyaḥ prasphurantīḥ purāṅganāḥ
  • kimim -
  • kimi (noun, masculine)
    [accusative single]
    kimi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ā* -
  • a (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    o (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • duḥkhadāyinya -
  • duḥkhadāyin (noun, masculine)
    [locative single]
    duḥkhadāyin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    duḥkhadāyī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • prasphurantī -
  • prasphurat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iḥ -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • purāṅganāḥ -
  • purāṅgana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    purāṅganā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “iti nṛttavilāseṣu kāminīḥ parinindati
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • nṛtta -
  • nṛtta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nṛt -> nṛtta (participle, masculine)
    [vocative single from √nṛt class 4 verb]
    nṛt -> nṛtta (participle, neuter)
    [vocative single from √nṛt class 4 verb]
  • vilāseṣu -
  • vilāsa (noun, masculine)
    [locative plural]
    vilāsa (noun, neuter)
    [locative plural]
  • kāminīḥ -
  • kāminī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • nindati -
  • nind -> nindat (participle, masculine)
    [locative single from √nind class 1 verb]
    nind -> nindat (participle, neuter)
    [locative single from √nind class 1 verb]
    nind (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 1.10.16

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 1.10.16 in Gujarati sript:
કિમિમા દુઃખદાયિન્યઃ પ્રસ્ફુરન્તીઃ પુરાઙ્ગનાઃ ।
ઇતિ નૃત્તવિલાસેષુ કામિનીઃ પરિનિન્દતિ ॥ ૧૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 1.10.16 in Telugu sript:
కిమిమా దుఃఖదాయిన్యః ప్రస్ఫురన్తీః పురాఙ్గనాః ।
ఇతి నృత్తవిలాసేషు కామినీః పరినిన్దతి ॥ ౧౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: