Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 1.7.22

यदि धर्मो महत्त्वं च यशस्ते मनसि स्थितम् ।
तन्मह्यं समभिप्रेतमात्मजं दातुमर्हसि ॥ २२ ॥

yadi dharmo mahattvaṃ ca yaśaste manasi sthitam |
tanmahyaṃ samabhipretamātmajaṃ dātumarhasi || 22 ||

Should the sense of greatness, duty and renown, have a seat in thy soul, thou shouldst deliver my desired object—thy son to me.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.7.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadi, Yad, Dharma, Mahattva, Yasha, Yashas, Tad, Yushmad, Manas, Manasin, Sthita, Tanman, Abhipreta, Atmaja, Datu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 1.7.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadi dharmo mahattvaṃ ca yaśaste manasi sthitam
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • dharmo* -
  • dharma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahattvam -
  • mahattva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yaśas -
  • yaśas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yaśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yaśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • manasi -
  • manasin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    manasin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    manas (noun, neuter)
    [locative single]
    mnā (verb class 1)
    [present active second single]
  • sthitam -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • Line 2: “tanmahyaṃ samabhipretamātmajaṃ dātumarhasi
  • tanma -
  • tanman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • abhipretam -
  • abhipreta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhipreta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhipretā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ātmajam -
  • ātmaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ātmaja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ātmajā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dātum -
  • -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    dai -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √dai]
    de -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √de]
    dātu (noun, masculine)
    [accusative single]
    dātu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • arhasi -
  • arh (verb class 1)
    [present active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 1.7.22

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 1.7.22 in Gujarati sript:
યદિ ધર્મો મહત્ત્વં ચ યશસ્તે મનસિ સ્થિતમ્ ।
તન્મહ્યં સમભિપ્રેતમાત્મજં દાતુમર્હસિ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 1.7.22 in Telugu sript:
యది ధర్మో మహత్త్వం చ యశస్తే మనసి స్థితమ్ ।
తన్మహ్యం సమభిప్రేతమాత్మజం దాతుమర్హసి ॥ ౨౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: