Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 1.6.1

श्रीवाल्मीकिरुवाच ।
इत्युक्ते मुनिनाथेन संदेहवति पार्थिवे ।
खेदवत्यास्थिते मौनं किंचित्कालप्रतीक्षणे ॥ १ ॥

śrīvālmīkiruvāca |
ityukte munināthena saṃdehavati pārthive |
khedavatyāsthite maunaṃ kiṃcitkālapratīkṣaṇe || 1 ||

The king was thrown into sorrow and suspense at these words of the prince of sages (Vasishtha); but kept his silence for sometime, and waited.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.6.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shri, Valmiki, Ityukta, Muni, Tha, Sandeha, Vati, Parthiva, Parthivi, Kheda, Asthita, Mauna, Kincitka, Ala, Pratikshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 1.6.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrīvālmīkiruvāca
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • vālmīkir -
  • vālmīki (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “ityukte munināthena saṃdehavati pārthive
  • ityukte -
  • ityukta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • muninā -
  • muni (noun, masculine)
    [instrumental single]
    muni (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • thena -
  • tha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sandeha -
  • sandeha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vati -
  • vati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vatī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    vatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vatī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pārthive -
  • pārthiva (noun, masculine)
    [locative single]
    pārthiva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pārthivi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pārthivi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 3: “khedavatyāsthite maunaṃ kiṃcitkālapratīkṣaṇe
  • kheda -
  • kheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vatyā -
  • vati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    van -> vatya (absolutive)
    [absolutive from √van]
    van -> vatya (absolutive)
    [absolutive from √van]
    vatī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    vatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    vatī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • āsthite -
  • āsthita (noun, masculine)
    [locative single]
    āsthita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āsthitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • maunam -
  • mauna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mauna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kiñcitkā -
  • kiñcitka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kiñcitka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kiñcitkā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ala -
  • ala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    al (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pratīkṣaṇe -
  • pratīkṣaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 1.6.1

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 1.6.1 in Gujarati sript:
શ્રીવાલ્મીકિરુવાચ ।
ઇત્યુક્તે મુનિનાથેન સંદેહવતિ પાર્થિવે ।
ખેદવત્યાસ્થિતે મૌનં કિંચિત્કાલપ્રતીક્ષણે ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 1.6.1 in Telugu sript:
శ్రీవాల్మీకిరువాచ ।
ఇత్యుక్తే మునినాథేన సందేహవతి పార్థివే ।
ఖేదవత్యాస్థితే మౌనం కించిత్కాలప్రతీక్షణే ॥ ౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: