Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 1.2.6

तत एते कथोपाया भरद्वाजेन धीमता ।
कस्मिंश्चिन्मेरुगहने ब्रह्मणोऽग्र उदाहृताः ॥ ६ ॥

tata ete kathopāyā bharadvājena dhīmatā |
kasmiṃścinmerugahane brahmaṇo'gra udāhṛtāḥ || 6 ||

These historical preparatories were rehearsed by the learned Bharadwaja in the presence of Brahma, seated in a certain forest of the Sumeru Mountain.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Eta, Etad, Eti, Esha, Katha, Upaya, Bharadvaja, Dhimat, Dhimata, Kah, Kim, Cit, Gahana, Brahman, Brahmana, Agre, Agra, Agri, Udahrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 1.2.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tata ete kathopāyā bharadvājena dhīmatā
  • tata* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • ete -
  • eta (noun, masculine)
    [locative single]
    eta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    etā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    etad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eti (noun, feminine)
    [vocative single]
    eṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative plural]
  • katho -
  • katha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    katha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upāyā* -
  • upāya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    upāyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bharadvājena -
  • bharadvāja (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • dhīmatā -
  • dhīmat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dhīmat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    dhīmatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kasmiṃścinmerugahane brahmaṇo'gra udāhṛtāḥ
  • kasmiṃś -
  • ka (noun, masculine)
    [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [locative single]
    kim (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • cin -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • meru -
  • meru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    meru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • gahane -
  • gahana (noun, masculine)
    [locative single]
    gahana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    gahanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • brahmaṇo' -
  • brahman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    brahmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • agra*u -
  • agre (indeclinable)
    [indeclinable]
    agra (noun, masculine)
    [locative single]
    agra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    agrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    agri (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ud -
  • udāhṛtāḥ -
  • udāhṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    udāhṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 1.2.6

Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 1.2.6 in Gujarati sript:
તત એતે કથોપાયા ભરદ્વાજેન ધીમતા ।
કસ્મિંશ્ચિન્મેરુગહને બ્રહ્મણોઽગ્ર ઉદાહૃતાઃ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 1.2.6 in Telugu sript:
తత ఏతే కథోపాయా భరద్వాజేన ధీమతా ।
కస్మింశ్చిన్మేరుగహనే బ్రహ్మణోఽగ్ర ఉదాహృతాః ॥ ౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: