Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 1.1.35

गुणा दोषाश्च के तत्र स्वर्गे वद ममाग्रतः ।
ज्ञात्वा स्थितिं तु तत्रत्यां करिष्येऽहं यथारुचि ॥ ३५ ॥

guṇā doṣāśca ke tatra svarge vada mamāgrataḥ |
jñātvā sthitiṃ tu tatratyāṃ kariṣye'haṃ yathāruci || 35 ||

“Tell me what good and what evils there are in heaven, that knowing them (beforehand), I may think of settling there as I may choose.”

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Guna, Dosha, Kah, Kim, Tatra, Svarga, Vada, Asmad, Mama, Agratah, Sthiti, Tatratya, Karishya, Aha, Yatharuci,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 1.1.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “guṇā doṣāśca ke tatra svarge vada mamāgrataḥ
  • guṇā* -
  • guṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    guṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • doṣāś -
  • doṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    doṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • svarge -
  • svarga (noun, masculine)
    [locative single]
    svarga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    svargā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vada -
  • vada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • mamā -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • agrataḥ -
  • agrataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “jñātvā sthitiṃ tu tatratyāṃ kariṣye'haṃ yathāruci
  • jñātvā -
  • jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
    jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
  • sthitim -
  • sthiti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tatratyām -
  • tatratyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kariṣye' -
  • kariṣya (noun, masculine)
    [locative single]
    kariṣya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kariṣyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛ (verb class 1)
    [future middle first single]
    kṛ (verb class 2)
    [future middle first single]
    kṛ (verb class 5)
    [future middle first single]
    kṛ (verb class 8)
    [future middle first single]
    kṛ (verb class 3)
    [future middle first single]
    kṛ (verb class 6)
    [future middle first single]
    kṝ (verb class 5)
    [future middle first single]
    kṝ (verb class 9)
    [future middle first single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • yathāruci -
  • yathāruci (indeclinable)
    [indeclinable]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 1.1.35

Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 1.1.35 in Gujarati sript:
ગુણા દોષાશ્ચ કે તત્ર સ્વર્ગે વદ મમાગ્રતઃ ।
જ્ઞાત્વા સ્થિતિં તુ તત્રત્યાં કરિષ્યેઽહં યથારુચિ ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 1.1.35 in Telugu sript:
గుణా దోషాశ్చ కే తత్ర స్వర్గే వద మమాగ్రతః ।
జ్ఞాత్వా స్థితిం తు తత్రత్యాం కరిష్యేఽహం యథారుచి ॥ ౩౫ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: