Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 1.1.34

इति मद्वचनं श्रुत्वा संशयानोऽवदच्छुभे ।
राजोवाच ।
प्रष्टुमिच्छामि दूत त्वां तन्मे त्वं वक्तुमर्हसि ॥ ३४ ॥

iti madvacanaṃ śrutvā saṃśayāno'vadacchubhe |
rājovāca |
praṣṭumicchāmi dūta tvāṃ tanme tvaṃ vaktumarhasi || 34 ||

Hearing my words, Oh happy damsel! the king spoke to me with reluctance and said: “I wish to ask thee something O messenger, which (I hope) thou wilt deign to answer.”

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Madvacana, Samshaya, Avadat, Shubha, Shubh, Raja, Rajan, Raj, Duta, Tva, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 1.1.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti madvacanaṃ śrutvā saṃśayāno'vadacchubhe
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • madvacanam -
  • madvacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • saṃśayān -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • o' -
  • o (noun, masculine)
    a (noun, masculine)
    [nominative single]
    u (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • avadacch -
  • avadat (noun, masculine)
    avadat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vad (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • śubhe -
  • śubha (noun, masculine)
    [locative single]
    śubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śubh (noun, feminine)
    [dative single]
    śubh (verb class 6)
    [present middle first single]
  • Line 2: “rājovāca
  • rājo -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “praṣṭumicchāmi dūta tvāṃ tanme tvaṃ vaktumarhasi
  • praṣṭum -
  • praś -> praṣṭum (infinitive)
    [infinitive from √praś]
  • icchāmi -
  • iṣ (verb class 6)
    [present active first single]
  • dūta -
  • dūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • tanme -
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • vaktum -
  • vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
    vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
  • arhasi -
  • arh (verb class 1)
    [present active second single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 1.1.34

Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 1.1.34 in Gujarati sript:
ઇતિ મદ્વચનં શ્રુત્વા સંશયાનોઽવદચ્છુભે ।
રાજોવાચ ।
પ્રષ્ટુમિચ્છામિ દૂત ત્વાં તન્મે ત્વં વક્તુમર્હસિ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 1.1.34 in Telugu sript:
ఇతి మద్వచనం శ్రుత్వా సంశయానోఽవదచ్ఛుభే ।
రాజోవాచ ।
ప్రష్టుమిచ్ఛామి దూత త్వాం తన్మే త్వం వక్తుమర్హసి ॥ ౩౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: