Yoga-sutras (with Vyasa and Vachaspati Mishra)

by Rama Prasada | 1924 | 154,800 words | ISBN-10: 9381406863 | ISBN-13: 9789381406861

The Yoga-Sutra 4.27, English translation with Commentaries. The Yoga Sutras are an ancient collection of Sanskrit texts dating from 500 BCE dealing with Yoga and Meditation in four books. It deals with topics such as Samadhi (meditative absorption), Sadhana (Yoga practice), Vibhuti (powers or Siddhis), Kaivaly (isolation) and Moksha (liberation).

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Sūtra 4.27:

तच्छिद्रेषु प्रत्ययान्तराणि संस्कारेभ्यः ॥ ४.२७ ॥

tacchidreṣu pratyayāntarāṇi saṃskārebhyaḥ || 4.27 ||

tacchidreṣu—in the breaks in it. pratyayāntarāṇiarise other thoughts (pratyaya). saṃskārebhyaḥ—from residua.

27. In the breaks arise other thoughts from residua.— 187.

The Sankhya-pravachana commentary of Vyasa

[English translation of the 7th century commentary by Vyāsa called the Sāṅkhya-pravacana, Vyāsabhāṣya or Yogabhāṣya]

[Sanskrit text for commentary available]

In the mind inclining towards discriminative knowledge of the notions, and which has just entered the stream of the distinctive knowledge of the Puruṣa and Objective Existence, other thoughts appear in the intervals such as ‘I am,’ ‘This is mine,’ ‘I know,’ &c. Whence? From previous residua, whose seeds are being destroyed.—187.

The Gloss of Vachaspati Mishra

[English translation of the 9th century Tattvavaiśāradī by Vācaspatimiśra]

It may bo so if discriminative knowledge is established in discrimination and never inclines towards outward activity. It is, however, seen in the case of one who is begging his food, that is, inclined towards outward activity. For this reason says:—‘In the breaks arise other thoughts from residua.’

Thoughts (pratyaya) are those by which something is known, the essence of the mind. By that arises the discrimination of consciousness. It is of him that are shown the notions, ‘I know,’ when absolute freedom is directly shown as separated from anything else. Or the forgetfulness that I do not know. As also the egoism with reference to that, ‘I am,’ or ‘This is mine.’ By previous residua means the residua of outgoing activities.—27.

Like what you read? Consider supporting this website: