Yavanajataka by Sphujidhvaja [Sanskrit/English]

by Michael D Neely | 2018 | 97,362 words

The Sanskrit text and English translation of the Yavanajataka of Sphujidhvaja (circa 200 to 600 CE). The Yavana-jataka is an ancient text in Indian astrology possibly representing a versification of an earlier translation into Sanskrit of a Greek text, thought to have been written around 120 CE in Alexandria. This edition of the Yavanajataka also includes a word for word rendering from Sanskrit to English with parts of speech annotations. Note: There are a few inconclusive verses in this translation.

तेजस्विनं गर्वितमग्न्यशूरं स्वोच्चे कुजो दुःप्रसहं प्रसूते ।
विलासहासश्रुतिगीतवृत्तं भृग्वात्मजः स्त्रीसुभगं सुवेशम् ॥ २ ॥

tejasvinaṃ garvitamagnyaśūraṃ svocce kujo duḥprasahaṃ prasūte |
vilāsahāsaśrutigītavṛttaṃ bhṛgvātmajaḥ strīsubhagaṃ suveśam
|| 2 ||

Mars in one’s own exaltation produces one who is splendid, proud, a fiery hero, and difficult to oppose. Venus in one’s own exaltation produces one engaged in amorous pastimes, laughter, listening to music, singing, charming with women, and has good fashion.

English translation by Michael D Neely (2008)

Word-for-Word grammar analysis breakdown

tejasvinam (stem form: tejasvin) (masculine, accusative, singular) = splendid
garvitam (stem form: garvita) (masculine, accusative, singular) = proud
agnyaśūram (stem form: agnyaśūra) (masculine, accusative, singular) = fiery hero
sva = one’s own
ucca = exaltation
svocce (stem form: svocca) (masculine, locative, singular) = in one’s own exaltation
kujas (stem form: kuja) (masculine, nominative, singular) =
Mars
dus = difficult
prasaha = oppose
duḥprasaham (stem form: duḥprasaha) (masculine, accusative, singular) = difficult to oppose
prasūte (pra +2nd class verb root: sū) (present indicative, ātmanepada, 3rd person, singular) = it produces
vilāsa = amorous pastime
hāsa = laughter
śruti = listening to music
gīta = song (singing) vṛtta = engaged
vilāsahāsaśrutigītavṛttam (1st class verb root: vṛt) (past passive participle, masculine, accusative, singular) = engaged in amorous pastimes, laughter, listening to music and singing
bhṛgu = Bhṛgu
ātmaja = born from
bhṛgvātmajas (stem form: bhṛgvātmaja) (masculine, nominative, singular) = born from Bhṛgu (Venus)
strī = woman
subhaga = charming
strīsubhagam (stem form: strīsubhaga) (masculine, accusative, singular) = charming with women
su = good
veśa = dress
suveśam (stem form: suveśa) (masculine, accusative, singular) = well-dressed (good fashion)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tejasvin, Garvita, Agni, Sva, Svan, Ucca, Kuja, Duhprasaha, Prasuta, Prasuti, Vilasa, Hasa, Shrut, Shrutin, Shruti, Gita, Vritta, Bhrigu, Atmaja, Stri, Subhaga, Suvesha,

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 7.2

Cover of edition (2008)

Yavanajātaka of Sphujidhvaja
by Michael D Neely (2008)

Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: