Yavanajataka by Sphujidhvaja [Sanskrit/English]
by Michael D Neely | 2018 | 97,362 words
The Sanskrit text and English translation of the Yavanajataka of Sphujidhvaja (circa 200 to 600 CE). The Yavana-jataka is an ancient text in Indian astrology possibly representing a versification of an earlier translation into Sanskrit of a Greek text, thought to have been written around 120 CE in Alexandria. This edition of the Yavanajataka also includes a word for word rendering from Sanskrit to English with parts of speech annotations. Note: There are a few inconclusive verses in this translation.
Verse 1.103
मूर्खान् दरिद्रांश्चपलान् विशीलान् चन्द्रः प्रसूतेऽर्कचतुष्टयस्थः ।
कुर्याद् द्वितीये धनिनां प्रसूतिमापोक्लिमाख्ये तु कुलाग्रजानाम् ॥१०३॥
mūrkhān daridrāṃścapalān viśīlān candraḥ prasūte'rkacatuṣṭayasthaḥ |
kuryād dvitīye dhanināṃ prasūtimāpoklimākhye tu kulāgrajānām ||103||
The Moon situated in an angle from the Sun produces fools, beggars, those ill-mannered, and the immoral. In the second it should produce a birth of those possessed of wealth. But in the named āpoklima, a birth of those first born of the family.
English translation by Michael D Neely (2008)
Word-for-Word grammar analysis breakdown
mūrkhān (stem form: mūrkha) (masculine, nominative, plural) = fools
daridrān (stem form: daridra) (masculine, accusative, plural) = beggars
capalān (stem form: capala) (masculine, accusative, plural) = those ill-mannered
viśīlān (stem form: viśīla) (masculine, accusative, plural) = immoral
candras (stem form: candra) (masculine, nominative, singular) = the Moon
prasūte (pra + 2nd class verb root: sū) (present indicative, ātmanepada, 3rd person, singular) = it produces
arka = the Sun
catuṣṭaya = angle stha = situated
arkacatuṣṭayasthas (stem form: arkacatuṣṭayastha) (masculine, nominative, singular) = situated in an angle from the Sun
kuryāt (8th class verb root: kṛ) (optative, parasmaipada, 3rd person, singular) = it should produce
dvitīye (stem form: dvitīya) (ordinal number, masculine, locative, singular) = in the second
dhaninām (stem form: dhanin) (masculine, genitive, plural) = of those possessed of wealth
prasūtim (stem form: prasūti) (feminine, accusative, singular) = birth
āpoklima = āpoklima
ākhya = named
āpoklimākhye (stem form: āpoklimākhya) (neuter, locative, singular) = in the named āpoklima
tu (conjunction) (indeclinable) = but
kula = family
agra = first
ja = born
kulāgrajānām (stem form: kulāgraja) (masculine, genitive, plural) = of those first born of the family
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.103). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Murkha, Daridra, Capala, Vishila, Candra, Prasuta, Prasuti, Arka, Catushtaya, Tha, Dvitiya, Dhanin, Apoklima, Akhya, Kula, Agraja,
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.103

Yavanajātaka of Sphujidhvaja
by Michael D Neely (2008)
Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.