Yavanajataka by Sphujidhvaja [Sanskrit/English]
by Michael D Neely | 2018 | 97,362 words
The Sanskrit text and English translation of the Yavanajataka of Sphujidhvaja (circa 200 to 600 CE). The Yavana-jataka is an ancient text in Indian astrology possibly representing a versification of an earlier translation into Sanskrit of a Greek text, thought to have been written around 120 CE in Alexandria. This edition of the Yavanajataka also includes a word for word rendering from Sanskrit to English with parts of speech annotations. Note: There are a few inconclusive verses in this translation.
Verse 1.80
मनुष्यरूपा बलिनो दिवादौ चतुष्पदाश्चार्धदिने सकीटाः ।
सिंहो दिनान्ते निशि वारिजाः स्युर्लग्नेषु सर्वे विभवा निरुक्ताः ॥८०॥
manuṣyarūpā balino divādau catuṣpadāścārdhadine sakīṭāḥ |
siṃho dinānte niśi vārijāḥ syurlagneṣu sarve vibhavā niruktāḥ ||80||
The human forms (Gemini, Virgo, Libra, Aquarius, and the initial half of Sagittarius) should be possessed of strength at the beginning of the day, quadrupeds (Aries, Taurus, latter half of Sagittarius, and the initial half of Capricorn) and the insect (Scorpio) at the half of the day, Leo at the end of the day, and water forms (Cancer, Pisces, and the latter half of Capricorn) at night. Among the lagnas, all of those are declared as powerful.
English translation by Michael D Neely (2008)
Word-for-Word grammar analysis breakdown
manuṣya = human
rūpa = form
manuṣyarūpās (stem form: manuṣyarūpa) (masculine, nominative, plural) = human forms
balinas (stem form: balin) (masculine, nominative, plural) = those possessed of strength
diva = day
ādi = beginning
divādau (stem form: divādi) (masculine, locative, singular) = at the beginning of the day
catuṣpadās (stem form: catuṣpada) (masculine, nominative, plural) = quadrupeds
ca (conjunction) (indeclinable) = and
ardha = half
dina = day
ardhadine (stem form: ardhadina) (masculine, locative, singular) = at the half of the day
sa = with
kīṭa = insect
sakīṭās (stem form: sakīṭa) (masculine, nominative, plural) = with the insects
siṃhas (stem form: siṃha) (masculine, nominative, singular) = Leo
dina = day
anta = end
dinānte (stem form: dinānta) (masculine, locative, singular) = at the end of the day
niśi (stem form: niś) (feminine, locative, singular) = at night
vāri = water
ja = produced
vārijās (stem form: vārija) (masculine, nominative, plural) = those produced in water (water forms)
syus (2nd class verb root: as) (optative, 3rd person, plural) = they should be
lagneṣu (1st class verb root: lag) (past passive participle, masculine, locative, plural) = among the lagnas
sarve (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, plural) = all those
vibhavās (stem form: vibhava) (masculine, nominative, plural) = powerful
niruktās (nir + 2nd class verb root: vac) (past passive participle, masculine, nominative, plural) = those declared
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.80). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Balin, Bali, Divadi, Catushpada, Ina, Sakita, Simha, Dinanta, Nish, Nishi, Varija, Lagna, Sarva, Vibhava, Nirukta,
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.80

Yavanajātaka of Sphujidhvaja
by Michael D Neely (2008)
Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.