Yavanajataka by Sphujidhvaja [Sanskrit/English]

by Michael D Neely | 2018 | 97,362 words

The Sanskrit text and English translation of the Yavanajataka of Sphujidhvaja (circa 200 to 600 CE). The Yavana-jataka is an ancient text in Indian astrology possibly representing a versification of an earlier translation into Sanskrit of a Greek text, thought to have been written around 120 CE in Alexandria. This edition of the Yavanajataka also includes a word for word rendering from Sanskrit to English with parts of speech annotations. Note: There are a few inconclusive verses in this translation.

श्रेष्ठा मनुष्याकृतयो विलग्ने चतुष्पदाश्चाम्बरमध्यसंस्थाः ।
जलोद्भवाख्या बलिनो जलस्थाः कीटोऽस्तगो व्योमतले द्विमूर्त्यः ॥७९॥

śreṣṭhā manuṣyākṛtayo vilagne catuṣpadāścāmbaramadhyasaṃsthāḥ |
jalodbhavākhyā balino jalasthāḥ kīṭo'stago vyomatale dvimūrtyaḥ
||79||

Human forms (Gemini, Virgo, Libra, and Aquarius) are best in the lagna and the quadrupeds (Aries, Taurus, and Leo) are best dwelling in the tenth house. Those termed jalodbhava (origins in water) (Cancer and Pisces) are possessed of strength situated in the fourth house. The insect (Scorpio), situated in the descendant. Of the dual-form (Sagittarius and Capricorn), in the tenth house.

English translation by Michael D Neely (2008)

Word-for-Word grammar analysis breakdown

śreṣṭhās (stem form: śreṣṭha) (masculine, nominative, plural) = those best
manuṣya = human
ākṛti = form (zodiac signs)
manuṣyākṛtayas (stem form: manuṣyākṛti) (feminine, nominative, plural) = human forms (zodiac signs)
vilagne (1st class verb root: lag) (past passive participle, neuter, locative, singular) = in the lagna
catuṣpadās (stem form: catuṣpada) (masculine, nominative, plural) = quadrupeds
ca (conjunction) (indeclinable) = and
ambara = heaven
madhya = middle
saṃstha = dwelling ambaramadhyasaṃsthās (stem form:
ambaramadhyasaṃstha) (masculine, nominative, plural) = those dwelling in the tenth house
jala = water
udbhava = origin ākhya = termed
jalodbhavākhyās (stem form: jalodbhavākhya) (masculine, nominative, plural) = those termed jalodbhava (origins in water)
balinas (stem form: balin) (masculine, nominative, plural) = those possessed of strength
jala = fourth house
stha = situated
jalasthās (stem form: jalastha) (masculine, nominative, plural) = those situated in the fourth house
kīṭas (stem form: kīṭa) (masculine, nominative, singular) = insect
astagas (stem form: astaga) (masculine, nominative, singular) = situated in the descendant
vyoman = heaven
tala = surface
vyomatale (stem form: vyomatala) (masculine, locative, singular) = on the surface of heaven (tenth house)
dvi = dual
mūrti = form
dvimūrtyas (stem form: dvimūrti) (feminine, genitive, singular) = of the dual-form

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.79). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shreshtha, Manushi, Manushya, Manus, Akriti, Vilagna, Catushpada, Bara, Adhi, Asat, Tha, Jalodbhava, Balin, Bali, Jalastha, Kita, Asta, Vyoman, Vyoma, Tala,

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.79

Cover of edition (2008)

Yavanajātaka of Sphujidhvaja
by Michael D Neely (2008)

Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: