Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 26.3

द्वादश्यां पौर्णमास्यां च दमनीदलपूजनम् ।
कर्तव्यं तद् द्विजश्रेष्ठ तत्प्रकारोऽद्य वक्ष्यते ॥ 3 ॥

dvādaśyāṃ paurṇamāsyāṃ ca damanīdalapūjanam |
kartavyaṃ tad dvijaśreṣṭha tatprakāro'dya vakṣyate || 3 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 26.3 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dvadashi, Paurnamasi, Paurnamasya, Damani, Dala, Pujana, Tad, Tat, Dvijashreshtha, Tatprakara, Adya, Vakshyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 26.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dvādaśyāṃ paurṇamāsyāṃ ca damanīdalapūjanam
  • dvādaśyām -
  • dvādaśī (noun, feminine)
    [locative single]
  • paurṇamāsyām -
  • paurṇamāsī (noun, feminine)
    [locative single]
    paurṇamāsyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • damanī -
  • damanī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • dala -
  • dala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pūjanam -
  • pūjana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūjanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ kartavyaṃ tad dvijaśreṣṭha tatprakāro'dya vakṣyate
  • Cannot analyse *kartavyam*ta
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • dvijaśreṣṭha -
  • dvijaśreṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tatprakāro' -
  • tatprakāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vakṣyate -
  • vac -> vakṣyat (participle, masculine)
    [dative single from √vac class 2 verb], [dative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vakṣyat (participle, neuter)
    [dative single from √vac class 2 verb], [dative single from √vac class 3 verb]
    vah -> vakṣyat (participle, masculine)
    [dative single from √vah class 1 verb]
    vah -> vakṣyat (participle, neuter)
    [dative single from √vah class 1 verb]
    vah (verb class 1)
    [future middle third single]
    vakṣ (verb class 1)
    [present passive third single]
    vakṣ (verb class 0)
    [present passive third single]
Like what you read? Consider supporting this website: