Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 25.50

वैष्णवाश्चापि गृह्मन्तु तूण्यीं पुष्पाणि सर्वशः ।
सौवर्णे पात्रनिचये स्थापयित्वा पिधाय च ॥ 50 ॥

vaiṣṇavāścāpi gṛhmantu tūṇyīṃ puṣpāṇi sarvaśaḥ |
sauvarṇe pātranicaye sthāpayitvā pidhāya ca || 50 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 25.50 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.50). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaishnava, Capin, Capi, Pushpa, Sarvashah, Patri, Patra, Anicaya, Sthapayitva, Pidhaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 25.50). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vaiṣṇavāścāpi gṛhmantu tūṇyīṃ puṣpāṇi sarvaśaḥ
  • vaiṣṇavāś -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Cannot analyse gṛhmantu*tū
  • Cannot analyse tūṇyīm*pu
  • puṣpāṇi -
  • puṣpa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sarvaśaḥ -
  • sarvaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “ sauvarṇe pātranicaye sthāpayitvā pidhāya ca
  • Cannot analyse *sauvarṇe*pā
  • pātra -
  • pātṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pātṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pātra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anicaye -
  • anicaya (noun, masculine)
    [locative single]
    anicaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anicayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sthāpayitvā -
  • sthāpayitvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sthā -> sthāpayitvā (absolutive)
    [absolutive from √sthā]
  • pidhāya -
  • pidhāya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: