Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 24.53

चिकीर्षाभि जगन्नाथ विधिना चोदितेन तत् ।
कारयित्वा त्वविघ्रेन जुषस्व दयया मयि ॥ 53 ॥

cikīrṣābhi jagannātha vidhinā coditena tat |
kārayitvā tvavighrena juṣasva dayayā mayi || 53 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 24.53 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.53). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Cikirsh, Cikirsha, Abhi, Jagannatha, Vidhi, Codita, Tat, Tad, Daya, Mayi, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 24.53). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “cikīrṣābhi jagannātha vidhinā coditena tat
  • cikīrṣā -
  • cikīrṣ (noun, masculine)
    [instrumental single]
    cikīrṣ (noun, neuter)
    [instrumental single]
    cikīrṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛ (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • jagannātha -
  • jagannātha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vidhinā -
  • vidhi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vidhī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • coditena -
  • codita (noun, masculine)
    [instrumental single]
    codita (noun, neuter)
    [instrumental single]
    cud -> codita (participle, masculine)
    [instrumental single from √cud]
    cud -> codita (participle, neuter)
    [instrumental single from √cud]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “ kārayitvā tvavighrena juṣasva dayayā mayi
  • Cannot analyse *kārayitvā*tv
  • Cannot analyse tvavighrena*ju
  • juṣasva -
  • juṣ (verb class 6)
    [imperative middle second single]
  • dayayā -
  • dayā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • mayi -
  • mayī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
Like what you read? Consider supporting this website: