Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 23.10

उद्वाहं न पुनः कुर्यादिति शास्त्रविदां मतम् ।
वैकल्यं यदि संजातं प्रभापह्मासनादिषु ॥ 10 ॥

udvāhaṃ na punaḥ kuryāditi śāstravidāṃ matam |
vaikalyaṃ yadi saṃjātaṃ prabhāpahmāsanādiṣu || 10 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 23.10 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Udvaha, Puna, Iti, Shastravid, Shastravida, Mata, Yadi, Yad, Sanjata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 23.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “udvāhaṃ na punaḥ kuryāditi śāstravidāṃ matam
  • udvāham -
  • udvāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • kuryād -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śāstravidām -
  • śāstravid (noun, masculine)
    [genitive plural]
    śāstravid (noun, neuter)
    [genitive plural]
    śāstravidā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • matam -
  • mata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    matā (noun, feminine)
    [adverb]
    man -> mata (participle, masculine)
    [accusative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
    man -> mata (participle, neuter)
    [nominative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
  • Line 2: “ vaikalyaṃ yadi saṃjātaṃ prabhāpahmāsanādiṣu
  • Cannot analyse *vaikalyam*ya
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • sañjātam -
  • sañjāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sañjāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sañjātā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse prabhāpahmāsanādiṣu
Like what you read? Consider supporting this website: