Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 19.12

विन्यसेत् कुम्भयुगलं संपूर्णं द्वारपार्श्वयोः ।
प्राच्यां वा मण्डपं कुर्यादवकाशोदये सति ॥ 12 ॥

vinyaset kumbhayugalaṃ saṃpūrṇaṃ dvārapārśvayoḥ |
prācyāṃ vā maṇḍapaṃ kuryādavakāśodaye sati || 12 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 19.12 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kumbha, Yugala, Sampurna, Dvara, Parshva, Var, Mandapa, Kuryada, Vaka, Ashan, Udaya, Sat, Sati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 19.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vinyaset kumbhayugalaṃ saṃpūrṇaṃ dvārapārśvayoḥ
  • Cannot analyse vinyaset*ku
  • kumbha -
  • kumbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kumbha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yugalam -
  • yugala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sampūrṇam -
  • sampūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sampūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sampūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dvāra -
  • dvāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pārśvayoḥ -
  • pārśva (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    pārśva (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    pārśvā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • Line 2: “ prācyāṃ maṇḍapaṃ kuryādavakāśodaye sati
  • Cannot analyse *prācyām*vā
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • maṇḍapam -
  • maṇḍapa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maṇḍapa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    maṇḍapā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kuryāda -
  • kuryāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuryāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vakā -
  • vaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vakā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vak (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aśo -
  • aśan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • udaye -
  • udaya (noun, masculine)
    [locative single]
  • sati -
  • satī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    sati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sat (noun, masculine)
    [locative single]
    sat (noun, neuter)
    [locative single]
Like what you read? Consider supporting this website: