Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 19.7

पूर्वस्मिन् दिवसे कुर्यादङ्कुराणां समर्पणम् ।
बध्वा च कौतुकं पश्चादधिवासनमाचरेत् ॥ 7 ॥

pūrvasmin divase kuryādaṅkurāṇāṃ samarpaṇam |
badhvā ca kautukaṃ paścādadhivāsanamācaret || 7 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 19.7 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Purva, Divasa, Kuryada, Kura, Samarpana, Kautuka, Pashcat, Pashca, Adhivasana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 19.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pūrvasmin divase kuryādaṅkurāṇāṃ samarpaṇam
  • pūrvasmin -
  • pūrva (noun, masculine)
    [locative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [locative single]
  • divase -
  • divasa (noun, masculine)
    [locative single]
  • kuryādaṅ -
  • kuryāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kuryāda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kurāṇām -
  • kurā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • samarpaṇam -
  • samarpaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samarpaṇā (noun, feminine)
  • Line 2: “ badhvā ca kautukaṃ paścādadhivāsanamācaret
  • Cannot analyse *badhvā*ca
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kautukam -
  • kautuka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • paścād -
  • paścāt (indeclinable)
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • adhivāsanam -
  • adhivāsana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adhivāsanā (noun, feminine)
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
  • caret -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: