Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 18.104

धूपपात्राणि बहुशो धारयदिभः समन्ततः ।
पुरो यन्त्राधिरूढेन रचिताञ्जलिपाणिना ॥ 104 ॥

dhūpapātrāṇi bahuśo dhārayadibhaḥ samantataḥ |
puro yantrādhirūḍhena racitāñjalipāṇinā || 104 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 18.104 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.104). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dhupapatra, Bahushah, Bahusha, Dharayat, Ibha, Samantatah, Samantatas, Yantri, Yantra, Adhirudha, Racita, Jali, Pani, Panin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 18.104). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhūpapātrāṇi bahuśo dhārayadibhaḥ samantataḥ
  • dhūpapātrāṇi -
  • dhūpapātra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bahuśo* -
  • bahuśaḥ (indeclinable)
    bahuśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhārayad -
  • dhārayat (noun, masculine)
    dhṛ -> dhārayat (participle, masculine)
    [compound from √dhṛ]
    dhārayat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhṛ -> dhārayat (participle, neuter)
    [nominative single from √dhṛ], [vocative single from √dhṛ], [accusative single from √dhṛ]
  • ibhaḥ -
  • ibha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samantataḥ -
  • samantataḥ (indeclinable)
    samantatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “ puro yantrādhirūḍhena racitāñjalipāṇinā
  • Cannot analyse *puro*ya
  • yantrā -
  • yantra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yantṛ (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yantr (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • adhirūḍhena -
  • adhirūḍha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    adhirūḍha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • racitāñ -
  • racita (noun, masculine)
    [accusative plural]
    rac -> racita (participle, masculine)
    [accusative plural from √rac class 10 verb]
  • jali -
  • jalī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    jalī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    jalī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pāṇinā -
  • pāṇi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pāṇin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pāṇin (noun, neuter)
    [instrumental single]
    pāṇī (noun, neuter)
    [instrumental single]
Like what you read? Consider supporting this website: