Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 17.33

ष्टष्ठे निविष्टं बिभ्राणं बृहत्पक्षविराजितम् ।
आकाशोद्ग्रमनोद्युक्तं वृत्तरौद्राक्षियुग्मकम् ॥ 33 ॥

ṣṭaṣṭhe niviṣṭaṃ bibhrāṇaṃ bṛhatpakṣavirājitam |
ākāśodgramanodyuktaṃ vṛttaraudrākṣiyugmakam || 33 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 17.33 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nivishta, Bibhrana, Brihat, Pakshu, Ira, Ajita, Vritta, Raudrakshi, Yugmaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 17.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṣṭaṣṭhe niviṣṭaṃ bibhrāṇaṃ bṛhatpakṣavirājitam
  • Cannot analyse ṣṭaṣṭhe*ni
  • niviṣṭam -
  • niviṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niviṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niviṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bibhrāṇam -
  • bibhrāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bibhrāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bibhrāṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bṛhat -
  • bṛhat (indeclinable)
    [indeclinable]
    bṛhat (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bṛhat (noun, masculine)
    [compound]
    bṛh -> bṛhat (participle, masculine)
    [compound from √bṛh]
    bṛh -> bṛhat (participle, masculine)
    [compound from √bṛh]
    bṛhat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bṛh -> bṛhat (participle, neuter)
    [nominative single from √bṛh], [vocative single from √bṛh], [accusative single from √bṛh]
    bṛh -> bṛhat (participle, neuter)
    [nominative single from √bṛh], [vocative single from √bṛh], [accusative single from √bṛh]
  • pakṣavi -
  • pakṣu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • irā -
  • irā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ir (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ajitam -
  • ajita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ajita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ajitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ ākāśodgramanodyuktaṃ vṛttaraudrākṣiyugmakam
  • Cannot analyse *ākāśodgramanodyuktam*vṛ
  • vṛtta -
  • vṛtta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛtta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛt -> vṛtta (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vṛtta (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛt class 1 verb]
  • raudrākṣi -
  • raudrākṣī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • yugmakam -
  • yugmaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yugmaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yugmakā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: