Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 16.22

पूजयित्वा च देवेशं यथापूर्वमतन्द्रितः ।
मण्डपे च समागत्य जपस्तोत्रादिभिर्निशाम् ॥ 22 ॥

pūjayitvā ca deveśaṃ yathāpūrvamatandritaḥ |
maṇḍape ca samāgatya japastotrādibhirniśām || 22 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 16.22 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pujayitva, Devesha, Yathapurva, Atandrita, Japa, Tra, Nish, Nisha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 16.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pūjayitvā ca deveśaṃ yathāpūrvamatandritaḥ
  • pūjayitvā -
  • pūj -> pūjayitvā (absolutive)
    [absolutive from √pūj]
    pūjayitvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • deveśam -
  • deveśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • yathāpūrvam -
  • yathāpūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yathāpūrva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathāpūrvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • atandritaḥ -
  • atandrita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ maṇḍape ca samāgatya japastotrādibhirniśām
  • Cannot analyse *maṇḍape*ca
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samāgatya -
  • japas -
  • japa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • to -
  • trād -
  • tra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    tra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhir -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • niśām -
  • niś (noun, feminine)
    [genitive plural]
    niśā (noun, feminine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: