Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 15.14

पृथक् कोष्ठचतुष्केण पङ्क्तियुग्मेन काश्यप ।
प्रत्येकं शङ्विध्यर्थं पुनः कोणचतुष्ठये ॥ 14 ॥

pṛthak koṣṭhacatuṣkeṇa paṅktiyugmena kāśyapa |
pratyekaṃ śaṅvidhyarthaṃ punaḥ koṇacatuṣṭhaye || 14 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 15.14 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prithak, Koshtha, Catushka, Pankti, Yugma, Kashyapa, Puna, Kona, Catu, Catus, Tha, Yah, Yat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 15.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pṛthak koṣṭhacatuṣkeṇa paṅktiyugmena kāśyapa
  • pṛthak -
  • pṛthak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • koṣṭha -
  • koṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    koṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • catuṣkeṇa -
  • catuṣka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    catuṣka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • paṅkti -
  • paṅkti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    paṅkti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    paṅkti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    paṅktī (noun, masculine)
    [adverb]
    paṅktī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    paṅktī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yugmena -
  • yugma (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yugma (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kāśyapa -
  • kāśyapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāśyapa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “ pratyekaṃ śaṅvidhyarthaṃ punaḥ koṇacatuṣṭhaye
  • Cannot analyse *pratyekam*śa
  • Cannot analyse śaṅvidhyartham*pu
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • koṇa -
  • koṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • catuṣ -
  • catur (noun, masculine)
    [adverb]
    catus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    catu (noun, masculine)
    [nominative single]
    catu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṭha -
  • ṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
Like what you read? Consider supporting this website: