Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 14.14

बिम्बस्य शुद्धये कुर्यात् जलाधिवसनं द्विज ।
आचार्यो यजमानश्च मूतिर्पपैः सहितस्तदा ॥ 14 ॥

bimbasya śuddhaye kuryāt jalādhivasanaṃ dvija |
ācāryo yajamānaśca mūtirpapaiḥ sahitastadā || 14 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 14.14 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bimba, Shuddhi, Jala, Adhi, Vasana, Dvija, Yajamana, Sahitri, Sahita, Tada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 14.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bimbasya śuddhaye kuryāt jalādhivasanaṃ dvija
  • bimbasya -
  • bimba (noun, masculine)
    [genitive single]
    bimba (noun, neuter)
    [genitive single]
  • śuddhaye -
  • śuddhi (noun, feminine)
    [dative single]
  • kuryāt -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • jalā -
  • jala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jalā (noun, feminine)
    [nominative single]
    jal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • adhi -
  • adhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    adhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    adhī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    adhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    adhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vasanam -
  • vasana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vasanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dvija -
  • dvija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “ ācāryo yajamānaśca mūtirpapaiḥ sahitastadā
  • Cannot analyse *ācāryo*ya
  • yajamānaś -
  • yajamāna (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaj -> yajamāna (participle, masculine)
    [nominative single from √yaj class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse mūtirpapaiḥ*sa
  • sahitas -
  • sahitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    sahita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: