Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 12.2

पात्रस्थे तण्डुले प्रातरावाह्म परमेश्वरम् ।
परिक्रमेद् द्वादशभिः शक्तिभिः सहितो मुने ॥ 2 ॥

pātrasthe taṇḍule prātarāvāhma parameśvaram |
parikramed dvādaśabhiḥ śaktibhiḥ sahito mune || 2 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 12.2 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Patrastha, Tandula, Parameshvara, Dvadashan, Shakti, Shaktin, Sahitri, Sahita, Muni,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 12.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pātrasthe taṇḍule prātarāvāhma parameśvaram
  • pātrasthe -
  • pātrastha (noun, masculine)
    [locative single]
    pātrastha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pātrasthā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • taṇḍule -
  • taṇḍula (noun, masculine)
    [locative single]
    taṇḍulā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse prātarāvāhma*pa
  • parameśvaram -
  • parameśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parameśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “ parikramed dvādaśabhiḥ śaktibhiḥ sahito mune
  • Cannot analyse *parikramed*dv
  • dvādaśabhiḥ -
  • dvādaśan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dvādaśan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śaktibhiḥ -
  • śakti (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    śakti (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śaktin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śaktin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    śaktī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sahito* -
  • sahitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    sahita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb]
  • mune -
  • muni (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, neuter)
    [dative single]
Like what you read? Consider supporting this website: