Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 10.137

इदं विष्णुरिति द्वाभ्यामृग्भयामारोपयेत्तयोः ।
उत्तिष्ठ ब्रह्मण इति प्रापयेत् स्त्रानवेदिकाम् ॥ 137 ॥

idaṃ viṣṇuriti dvābhyāmṛgbhayāmāropayettayoḥ |
uttiṣṭha brahmaṇa iti prāpayet strānavedikām || 137 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 10.137 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.137). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Idam, Vishnu, Iti, Dva, Ric, Tta, Brahman, Brahmana, Pra, Stri, Anava, Anu, Dish,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 10.137). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “idaṃ viṣṇuriti dvābhyāmṛgbhayāmāropayettayoḥ
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • viṣṇur -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [nominative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • dvābhyām -
  • dva (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    dva (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    dvā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • ṛg -
  • ṛc (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • bhayāmā -
  • bhī (verb class 1)
    [imperative active first plural]
  • aropaye -
  • ruh (verb class 0)
    [imperfect middle first single]
  • ttayoḥ -
  • tta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    ttā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • Line 2: “ uttiṣṭha brahmaṇa iti prāpayet strānavedikām
  • Cannot analyse *uttiṣṭha*br
  • brahmaṇa* -
  • brahman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    brahmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpayet -
  • āp (verb class 0)
    [optative active third single]
    i (verb class 0)
    [optative active third single]
  • strā -
  • stṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [instrumental single]
  • ānave -
  • ānava (noun, masculine)
    [locative single]
    ānava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ānu (noun, masculine)
    [dative single]
    ānu (noun, feminine)
    [dative single]
  • dik -
  • diś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: