Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 10.36

ऊर्ध्वपुण्ड्राणि पिन्यस्य द्वादश श्वेतमृत्स्रया ।
देवस्य दक्षिणे पार्श्वे वृस्यादावासने शुभे ॥ 36 ॥

ūrdhvapuṇḍrāṇi pinyasya dvādaśa śvetamṛtsrayā |
devasya dakṣiṇe pārśve vṛsyādāvāsane śubhe || 36 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 10.36 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Urdhvapundra, Dvadasha, Dakshine, Dakshina, Parshva, Parshvi, Shubha, Shubh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 10.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ūrdhvapuṇḍrāṇi pinyasya dvādaśa śvetamṛtsrayā
  • ūrdhvapuṇḍrāṇi -
  • ūrdhvapuṇḍra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse pinyasya*dv
  • dvādaśa -
  • dvādaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse śvetamṛtsrayā
  • Line 2: “ devasya dakṣiṇe pārśve vṛsyādāvāsane śubhe
  • Cannot analyse *devasya*da
  • dakṣiṇe -
  • dakṣiṇe (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pārśve -
  • pārśva (noun, masculine)
    [locative single]
    pārśva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pārśvi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pārśvi (noun, feminine)
    [vocative single]
    pārśvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse vṛsyādāvāsane*śu
  • śubhe -
  • śubha (noun, masculine)
    [locative single]
    śubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śubh (noun, feminine)
    [dative single]
    śubh (verb class 6)
    [present middle first single]
Like what you read? Consider supporting this website: