Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 4.37

ओषध्यो रोमकूपेभ्यो वनस्पतिभिरन्विताः ।
आसन् यज्ञाश्च बहवो दक्षिणासहिता द्विज ॥ 37 ॥

oṣadhyo romakūpebhyo vanaspatibhiranvitāḥ |
āsan yajñāśca bahavo dakṣiṇāsahitā dvija || 37 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 4.37 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Oshadhi, Romakupa, Vanaspati, Anvita, Yajna, Bahu, Bahava, Dakshina, Dakshi, Sahita, Dvija,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 4.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “oṣadhyo romakūpebhyo vanaspatibhiranvitāḥ
  • oṣadhyo* -
  • oṣadhī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • romakūpebhyo* -
  • romakūpa (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • vanaspatibhir -
  • vanaspati (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    vanaspati (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • anvitāḥ -
  • anvita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    anvitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “ āsan yajñāśca bahavo dakṣiṇāsahitā dvija
  • Cannot analyse *āsan*ya
  • yajñāś -
  • yajña (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bahavo* -
  • bahu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bahava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dakṣiṇā -
  • dakṣiṇā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dakṣi (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • sahitā* -
  • sahita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sahitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sah class 1 verb], [vocative plural from √sah class 1 verb], [nominative plural from √sah class 10 verb], [vocative plural from √sah class 10 verb]
    sah -> sahitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sah class 1 verb], [vocative plural from √sah class 1 verb], [accusative plural from √sah class 1 verb], [nominative plural from √sah class 10 verb], [vocative plural from √sah class 10 verb], [accusative plural from √sah class 10 verb]
  • dvija -
  • dvija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: