Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 1.23

संदीप्यमानं तपसा मोक्षकाममिवापरम् ।
ब्राह्मण्यं तपसा स्वेन समुपार्जितमूर्जितम् ॥ 23 ॥

saṃdīpyamānaṃ tapasā mokṣakāmamivāparam |
brāhmaṇyaṃ tapasā svena samupārjitamūrjitam || 23 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 1.23 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sandipya, Ana, Tapasa, Mokshakama, Iva, Aparam, Apara, Brahmanya, Tapas, Sva, Samuparjita, Urjitam, Urjita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 1.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃdīpyamānaṃ tapasā mokṣakāmamivāparam
  • sandīpyam -
  • sandīpya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ānam -
  • āna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    an (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • tapasā* -
  • tapasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mokṣakāmam -
  • mokṣakāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mokṣakāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mokṣakāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aparam -
  • aparam (indeclinable)
    [indeclinable]
    apara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “brāhmaṇyaṃ tapasā svena samupārjitamūrjitam
  • brāhmaṇyam -
  • brāhmaṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    brāhmaṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    brāhmaṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tapasā -
  • tapas (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • svena -
  • sva (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • samupārjitam -
  • samupārjita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samupārjita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samupārjitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ūrjitam -
  • ūrjitam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ūrjita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūrjita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ūrjitā (noun, feminine)
    [adverb]
    ūrj -> ūrjita (participle, masculine)
    [accusative single from √ūrj class 1 verb], [accusative single from √ūrj class 2 verb], [accusative single from √ūrj class 7 verb]
    ūrj -> ūrjita (participle, neuter)
    [nominative single from √ūrj class 1 verb], [accusative single from √ūrj class 1 verb], [nominative single from √ūrj class 2 verb], [accusative single from √ūrj class 2 verb], [nominative single from √ūrj class 7 verb], [accusative single from √ūrj class 7 verb]
Like what you read? Consider supporting this website: