Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 38.12

अङ्गुष्ठोदरमावर्त्य त्रिधा सूत्रेण वेष्टयेत् ।
तेनैव भ्रामयेन्मध्ये स्थाप्य तत्रावटं खनेत् ॥ 12 ॥

aṅguṣṭhodaramāvartya tridhā sūtreṇa veṣṭayet |
tenaiva bhrāmayenmadhye sthāpya tatrāvaṭaṃ khanet || 12 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 38.12 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Angushthodara, Tridha, Sutra, Sutrena, Madhye, Madhya, Sthapya, Tatra, Avata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 38.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṅguṣṭhodaramāvartya tridhā sūtreṇa veṣṭayet
  • aṅguṣṭhodaram -
  • aṅguṣṭhodara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṅguṣṭhodara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āvartya -
  • tridhā -
  • tridhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sūtreṇa -
  • sūtreṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūtreṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sūtra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • veṣṭayet -
  • veṣṭ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “ tenaiva bhrāmayenmadhye sthāpya tatrāvaṭaṃ khanet
  • Cannot analyse *tenaiva*bh
  • bhrāmayen -
  • bhram (verb class 0)
    [optative active third single]
  • madhye -
  • madhye (indeclinable)
    [indeclinable]
    madhya (noun, masculine)
    [locative single]
    madhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    madhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sthāpya -
  • sthāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sthā -> sthāpya (participle, masculine)
    [compound from √sthā]
    sthā -> sthāpya (participle, neuter)
    [compound from √sthā]
    sthā -> sthāpya (absolutive)
    [absolutive from √sthā]
    sthā -> sthāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √sthā]
    sthā -> sthāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √sthā]
  • tatrā -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • avaṭam -
  • avaṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaṭ (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • khanet -
  • khan (verb class 1)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: