Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 36.120

कारयेच्छास्त्रदृष्टेन तन्नाम अधुनोच्यते ।
वृत्तं सुशोभनं नाम चतुरश्रं सुमङ्गलम् ॥ 120 ॥

kārayecchāstradṛṣṭena tannāma adhunocyate |
vṛttaṃ suśobhanaṃ nāma caturaśraṃ sumaṅgalam || 120 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 36.120 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.120). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shastradrishta, Tan, Ama, Adhuna, Ucyat, Sushobhana, Naman, Caturashra, Sumangala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 36.120). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kārayecchāstradṛṣṭena tannāma adhunocyate
  • kārayecch -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • śāstradṛṣṭena -
  • śāstradṛṣṭa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śāstradṛṣṭa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tann -
  • tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • āma -
  • āma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adhuno -
  • adhunā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]
  • Line 2: “ vṛttaṃ suśobhanaṃ nāma caturaśraṃ sumaṅgalam
  • Cannot analyse *vṛttam*su
  • suśobhanam -
  • suśobhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suśobhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suśobhanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • caturaśram -
  • caturaśra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caturaśra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    caturaśrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sumaṅgalam -
  • sumaṅgala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sumaṅgala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sumaṅgalā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: