Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 30.14

पादुकाद्वयसंयुक्तं शयने संनिवेशयेत् ।
पूर्ववच्छयनं कल्प्य तन्मध्ये देवमानयेत् ॥ 14 ॥

pādukādvayasaṃyuktaṃ śayane saṃniveśayet |
pūrvavacchayanaṃ kalpya tanmadhye devamānayet || 14 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 30.14 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (30.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Paduka, Vayasa, Yuktam, Yukta, Shayana, Kalpya, Tanmadhya, Deva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 30.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pādukādvayasaṃyuktaṃ śayane saṃniveśayet
  • pādukād -
  • pāduka (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pāduka (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vayasaṃ -
  • vayasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • śayane -
  • śayana (noun, masculine)
    [locative single]
    śayana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śayanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • saṃni -
  • saṃni (Preverb)
    [Preverb]
  • veśayet -
  • viś (verb class 0)
    [optative active third single]
    viś (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “ pūrvavacchayanaṃ kalpya tanmadhye devamānayet
  • Cannot analyse *pūrvavacchayanam*ka
  • kalpya -
  • kalpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kḷp -> kalpya (participle, masculine)
    [compound from √kḷp]
    kḷp -> kalpya (participle, neuter)
    [compound from √kḷp]
    kḷp -> kalpya (participle, masculine)
    [vocative single from √kḷp class 1 verb], [vocative single from √kḷp]
    kḷp -> kalpya (participle, neuter)
    [vocative single from √kḷp class 1 verb], [vocative single from √kḷp]
  • tanmadhye -
  • tanmadhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • ānayet -
  • an (verb class 0)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: