Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 28.15

तथा दीक्षाविधाने तु प्रत्येकं षोडश क्रमात् ।
द्वादशं वाथ निःशेषं पालिकादींश्च कारयेत् ॥ 15 ॥

tathā dīkṣāvidhāne tu pratyekaṃ ṣoḍaśa kramāt |
dvādaśaṃ vātha niḥśeṣaṃ pālikādīṃśca kārayet || 15 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 28.15 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Dikshavidhana, Pratyeka, Shodasha, Shodashan, Kramat, Krama, Nihshesha, Palika, Adi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 28.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathā dīkṣāvidhāne tu pratyekaṃ ṣoḍaśa kramāt
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dīkṣāvidhāne -
  • dīkṣāvidhāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pratyekam -
  • pratyeka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratyeka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pratyekā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ṣoḍaśa -
  • ṣoḍaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśan (noun, masculine)
    [compound]
    ṣoḍaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kramāt -
  • kramāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “ dvādaśaṃ vātha niḥśeṣaṃ pālikādīṃśca kārayet
  • Cannot analyse *dvādaśam*vā
  • vātha -
  • (verb class 2)
    [present active second plural]
    (verb class 1)
    [present active second plural]
  • niḥśeṣam -
  • niḥśeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niḥśeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niḥśeṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pālikā -
  • pālikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ādīṃś -
  • ādi (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kārayet -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: