Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 27.133

पुण्याहार्घ्यं पुष्पमेकं बलिं च ।
पूजापुज्ये मूलबिम्बे स्थितं वै ।
चक्रलक्षणमार्गे तु शेषमस्मिन्नियोजयेत् ॥ 133 ॥

puṇyāhārghyaṃ puṣpamekaṃ baliṃ ca |
pūjāpujye mūlabimbe sthitaṃ vai |
cakralakṣaṇamārge tu śeṣamasminniyojayet || 133 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 27.133 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.133). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Punyaha, Arghya, Pushpa, Eka, Bali, Mula, Bimba, Bimbi, Sthita, Shesha, Idam,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 27.133). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “puṇyāhārghyaṃ puṣpamekaṃ baliṃ ca
  • puṇyāhā -
  • puṇyāha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arghyam -
  • arghya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arghya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arghyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • puṣpam -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṣpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ekam -
  • eka (noun, masculine)
    [accusative single]
    eka (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • balim -
  • bali (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “ pūjāpujye mūlabimbe sthitaṃ vai
  • Cannot analyse *pūjāpujye*mū
  • mūla -
  • mūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mūl (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bimbe -
  • bimba (noun, masculine)
    [locative single]
    bimba (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bimbā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bimbi (noun, masculine)
    [vocative single]
    bimbi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sthitam -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • Line 3: “ cakralakṣaṇamārge tu śeṣamasminniyojayet
  • Cannot analyse *cakralakṣaṇamārge*tu
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śeṣam -
  • śeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śeṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • asminn -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • iyo -
  • ī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • jayet -
  • ji (verb class 1)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: