Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 27.47

बलिद्रव्यं च पानीयं पुनराचमनं तथा ।
दक्षिणे दोष्णि दद्यात्तु तत्प्रमाणमथो शृणु ॥ 47 ॥

balidravyaṃ ca pānīyaṃ punarācamanaṃ tathā |
dakṣiṇe doṣṇi dadyāttu tatpramāṇamatho śṛṇu || 47 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 27.47 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Balin, Bali, Dravya, Dravi, Paniya, Punar, Acamana, Tatha, Ushni, Tat, Tad, Pramana, Atho,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 27.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “balidravyaṃ ca pānīyaṃ punarācamanaṃ tathā
  • bali -
  • balin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    balin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bali (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    balī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    balī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    balī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dravyam -
  • dravya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dravya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dravyā (noun, feminine)
    [adverb]
    dravī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pānīyam -
  • pānīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pānīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pānīyā (noun, feminine)
    [adverb]
    -> pānīya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    -> pānīya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    -> pānīya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 2 verb]
    -> pānīya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    -> pānīya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 3 verb]
    -> pānīya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ācamanam -
  • ācamana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ dakṣiṇe doṣṇi dadyāttu tatpramāṇamatho śṛṇu
  • Cannot analyse *dakṣiṇe*do
  • do -
  • da (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    da (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • uṣṇi -
  • uṣṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    uṣṇi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    uṣṇi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • dadyāt -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • pramāṇam -
  • pramāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pramāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • atho -
  • atho (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: