Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 26.143

स्मृत्वा कालविधिं पश्चात् कृत्वा पुण्याहघोषणम् ।
पीठस्य याम्यपार्श्वे तु ध्वजदण्डं तु शाययेत् ॥ 143 ॥

smṛtvā kālavidhiṃ paścāt kṛtvā puṇyāhaghoṣaṇam |
pīṭhasya yāmyapārśve tu dhvajadaṇḍaṃ tu śāyayet || 143 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 26.143 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.143). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kala, Vidhi, Pashcat, Pashca, Kritva, Kritvan, Punyaha, Ghoshana, Yamya, Parshva, Parshvi, Dhvajadanda,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 26.143). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “smṛtvā kālavidhiṃ paścāt kṛtvā puṇyāhaghoṣaṇam
  • smṛtvā -
  • smṛ -> smṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √smṛ]
  • kāla -
  • kāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidhim -
  • vidhi (noun, feminine)
    [accusative single]
    vidhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • paścāt -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puṇyāha -
  • puṇyāha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghoṣaṇam -
  • ghoṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghoṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghoṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ pīṭhasya yāmyapārśve tu dhvajadaṇḍaṃ tu śāyayet
  • Cannot analyse *pīṭhasya*yā
  • yāmya -
  • yāmya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yāmya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pārśve -
  • pārśva (noun, masculine)
    [locative single]
    pārśva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pārśvi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pārśvi (noun, feminine)
    [vocative single]
    pārśvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • dhvajadaṇḍam -
  • dhvajadaṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhvajadaṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śāyayet -
  • śī (verb class 0)
    [optative active third single]
    śī (verb class 0)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: