Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 26.61

ओं नमोऽष्टकुलनागभूषणाय वैनतेयाय ।
नागशोणितदिग्धाङ्गाय सुपर्णाय सप्तपातालवासिने ।
पक्षिराजाय भगवद्वाहनाय गरुडाय त्रैलोक्यक्षोभणाय ।
ब्रह्मादिचतुरक्षरानुसाराय युगान्तबीजाय मातुरर्थे ।
शोकनाशाय हनहन विघ्ननाशाय स्वाहा ।
अनेन तु स्वमन्त्रेण स्तुत्वा तु विहगेश्वरम् ।
सांनिध्यं कल्पयेत्तत्र पक्षिराजस्य सर्वदा ॥ 61 ॥

oṃ namo'ṣṭakulanāgabhūṣaṇāya vainateyāya |
nāgaśoṇitadigdhāṅgāya suparṇāya saptapātālavāsine |
pakṣirājāya bhagavadvāhanāya garuḍāya trailokyakṣobhaṇāya |
brahmādicaturakṣarānusārāya yugāntabījāya māturarthe |
śokanāśāya hanahana vighnanāśāya svāhā |
anena tu svamantreṇa stutvā tu vihageśvaram |
sāṃnidhyaṃ kalpayettatra pakṣirājasya sarvadā || 61 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 26.61 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.61). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nama, Namas, Ashtakula, Nagabhushana, Vainateya, Suparna, Saptapatalavasin, Saptapatalavasi, Bhagavadvahana, Garuda, Trailokyakshobhana, Yuganta, Bija, Matri, Matu, Artha, Hana, Vighnanasha, Svaha, Svamantra, Stutva, Vihaga, Ishvara, Tatra, Pakshiraja, Sarvada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 26.61). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “oṃ namo'ṣṭakulanāgabhūṣaṇāya vainateyāya
  • Cannot analyse om*na
  • namo' -
  • namas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    namas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aṣṭakula -
  • aṣṭakula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṣṭakula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāgabhūṣaṇāya -
  • nāgabhūṣaṇa (noun, masculine)
    [dative single]
  • vainateyāya -
  • vainateya (noun, masculine)
    [dative single]
  • Line 2: “ nāgaśoṇitadigdhāṅgāya suparṇāya saptapātālavāsine
  • Cannot analyse *nāgaśoṇitadigdhāṅgāya*su
  • suparṇāya -
  • suparṇa (noun, masculine)
    [dative single]
    suparṇa (noun, neuter)
    [dative single]
  • saptapātālavāsine -
  • saptapātālavāsin (noun, masculine)
    [dative single]
    saptapātālavāsin (noun, neuter)
    [dative single]
    saptapātālavāsī (noun, neuter)
    [dative single]
  • Line 3: “ pakṣirājāya bhagavadvāhanāya garuḍāya trailokyakṣobhaṇāya
  • Cannot analyse *pakṣirājāya*bh
  • bhagavadvāhanāya -
  • bhagavadvāhana (noun, masculine)
    [dative single]
    bhagavadvāhana (noun, neuter)
    [dative single]
  • garuḍāya -
  • garuḍa (noun, masculine)
    [dative single]
  • trailokyakṣobhaṇāya -
  • trailokyakṣobhaṇa (noun, masculine)
    [dative single]
    trailokyakṣobhaṇa (noun, neuter)
    [dative single]
  • Line 4: “ brahmādicaturakṣarānusārāya yugāntabījāya māturarthe
  • Cannot analyse *brahmādicaturakṣarānusārāya*yu
  • yugānta -
  • yugānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bījāya -
  • bīja (noun, masculine)
    [dative single]
    bīja (noun, neuter)
    [dative single]
  • mātur -
  • mātṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    mātu (noun, masculine)
    [nominative single]
    mātṛ (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • arthe -
  • artha (noun, masculine)
    [locative single]
    artha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arth (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Line 5: “ śokanāśāya hanahana vighnanāśāya svāhā
  • Cannot analyse *śokanāśāya*ha
  • hana -
  • hana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • hana -
  • hana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vighnanāśāya -
  • vighnanāśa (noun, masculine)
    [dative single]
    vighnanāśa (noun, neuter)
    [dative single]
  • svāhā -
  • svāhā (indeclinable)
    [indeclinable]
    svāhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 6: “ anena tu svamantreṇa stutvā tu vihageśvaram
  • Cannot analyse *anena*tu
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • svamantreṇa -
  • svamantra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    svamantra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • stutvā -
  • stu -> stutvā (absolutive)
    [absolutive from √stu]
    stutvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vihage -
  • vihaga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • iśvaram -
  • iśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 7: “ sāṃnidhyaṃ kalpayettatra pakṣirājasya sarvadā
  • Cannot analyse *sāṃnidhyam*ka
  • kalpayet -
  • kḷp (verb class 0)
    [optative active third single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pakṣirājasya -
  • pakṣirāja (noun, masculine)
    [genitive single]
  • sarvadā -
  • sarvadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvadā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: