Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 22.82

गन्धर्वा गन्धतोयस्य निरृतिश्चाक्षतस्य तु ।
आप्या यवोदकस्यापि पाद्यस्य पितरस्तथा ॥ 82 ॥

gandharvā gandhatoyasya nirṛtiścākṣatasya tu |
āpyā yavodakasyāpi pādyasya pitarastathā || 82 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 22.82 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.82). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gandharva, Gandhatoya, Nirriti, Akshata, Yavodaka, Api, Padya, Pitri, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 22.82). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gandharvā gandhatoyasya nirṛtiścākṣatasya tu
  • gandharvā* -
  • gandharva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gandharvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gandhatoyasya -
  • gandhatoya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • nirṛtiś -
  • nirṛti (noun, feminine)
    [nominative single]
    nirṛti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akṣatasya -
  • akṣata (noun, masculine)
    [genitive single]
    akṣata (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “ āpyā yavodakasyāpi pādyasya pitarastathā
  • Cannot analyse *āpyā*ya
  • yavodakasyā -
  • yavodaka (noun, masculine)
    [genitive single]
    yavodaka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • pādyasya -
  • pādya (noun, masculine)
    [genitive single]
    pādya (noun, neuter)
    [genitive single]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [genitive single from √pad class 4 verb], [genitive single from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [genitive single from √pad class 4 verb], [genitive single from √pad]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [genitive single from √pad class 1 verb], [genitive single from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [genitive single from √pad class 1 verb], [genitive single from √pad]
  • pitaras -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: