Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 20.347

सूर्यमण्डलमध्याद्वा परार्थे मूलबेरकात् ।
एकबेरं तु सन्त्यज्योद्वासनावाहनेन तु ॥ 347 ॥

sūryamaṇḍalamadhyādvā parārthe mūlaberakāt |
ekaberaṃ tu santyajyodvāsanāvāhanena tu || 347 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 20.347 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.347). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Suryamandala, Parartha, Mulabera, Kat, Kas, Santyajya, Udvasana, Avahana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 20.347). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sūryamaṇḍalamadhyādvā parārthe mūlaberakāt
  • sūryamaṇḍalam -
  • sūryamaṇḍala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sūryamaṇḍala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • adhyād -
  • dhyā (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • parārthe -
  • parārtha (noun, masculine)
    [locative single]
    parārtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parārthā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • mūlabera -
  • mūlabera (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mūlabera (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāt -
  • kāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ka (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    kās (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
  • Line 2: “ ekaberaṃ tu santyajyodvāsanāvāhanena tu
  • Cannot analyse *ekaberam*tu
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • santyajyo -
  • santyajya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    santyajya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    santyajyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udvāsanā -
  • udvāsana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avāhanena -
  • avāhana (noun, masculine)
    [instrumental single]
    avāhana (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
Like what you read? Consider supporting this website: