Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 15.44

स्रुक्स्रुवौ चापि संमृज्य पुनः प्रक्षाल्य चैव हि ।
निष्टप्य स्थापयित्वा तु प्रणवेनैव साधकः ॥ 44 ॥

sruksruvau cāpi saṃmṛjya punaḥ prakṣālya caiva hi |
niṣṭapya sthāpayitvā tu praṇavenaiva sādhakaḥ || 44 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 15.44 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Capin, Capi, Mrijya, Puna, Prakshalya, Sthapayitva, Pranava, Sadhaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 15.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sruksruvau cāpi saṃmṛjya punaḥ prakṣālya caiva hi
  • sruksruvau -
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mṛjya -
  • mṛjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mṛjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mṛj -> mṛjya (absolutive)
    [absolutive from √mṛj]
    mṛj -> mṛjya (absolutive)
    [absolutive from √mṛj]
    mṛj -> mṛjya (absolutive)
    [absolutive from √mṛj]
    mṛj -> mṛjya (participle, masculine)
    [vocative single from √mṛj class 1 verb], [vocative single from √mṛj class 2 verb], [vocative single from √mṛj class 6 verb], [vocative single from √mṛj class 10 verb]
    mṛj -> mṛjya (participle, neuter)
    [vocative single from √mṛj class 1 verb], [vocative single from √mṛj class 2 verb], [vocative single from √mṛj class 6 verb], [vocative single from √mṛj class 10 verb]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • prakṣālya -
  • prakṣālya (indeclinable)
    [indeclinable]
    prakṣālya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prakṣālya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “ niṣṭapya sthāpayitvā tu praṇavenaiva sādhakaḥ
  • Cannot analyse *niṣṭapya*st
  • sthāpayitvā -
  • sthāpayitvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sthā -> sthāpayitvā (absolutive)
    [absolutive from √sthā]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • praṇavenai -
  • praṇava (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • sādhakaḥ -
  • sādhaka (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: