Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 14.49

कृमिकेशादिसहितं कोष्ठ लोष्ठादिपाति तम् ।
मन्त्रहीनं क्रियाहीनं भक्तिहीनमतोषितम् ॥ 49 ॥

kṛmikeśādisahitaṃ koṣṭha loṣṭhādipāti tam |
mantrahīnaṃ kriyāhīnaṃ bhaktihīnamatoṣitam || 49 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 14.49 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Krimika, Isha, Ish, Sahitam, Sahita, Koshtha, Tha, Pat, Patin, Pati, Kriyahina, Bhaktihina, Ushita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 14.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṛmikeśādisahitaṃ koṣṭha loṣṭhādipāti tam
  • kṛmike -
  • kṛmika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    kṛmika (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • īśā -
  • īśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    īśā (noun, feminine)
    [nominative single]
    īś (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • sahitam -
  • sahitam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sahitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [accusative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
    sah -> sahita (participle, neuter)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
  • koṣṭha -
  • koṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    koṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • loṣ -
  • lo (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ṭhā -
  • ṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • pāti -
  • pāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pātin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pātin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pāt (noun, masculine)
    [locative single]
    -> pāt (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> pāt (participle, neuter)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> pātī (participle, feminine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> pāt (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> pāt (participle, neuter)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> pātī (participle, feminine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    (verb class 2)
    [present active third single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “ mantrahīnaṃ kriyāhīnaṃ bhaktihīnamatoṣitam
  • Cannot analyse *mantrahīnam*kr
  • kriyāhīnam -
  • kriyāhīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kriyāhīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhaktihīnam -
  • bhaktihīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhaktihīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhaktihīnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ato -
  • at (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uṣitam -
  • uṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √vas class 1 verb], [accusative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √vas class 6 verb]
    vas -> uṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √vas class 6 verb], [accusative single from √vas class 6 verb]
Like what you read? Consider supporting this website: