Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 11.162

दक्षिणोर्ध्वकरे चक्रमधस्ताल्लकुटं न्यसेत् ।
तृतीया तु भवेन्मूर्तिः माधवाख्या तु नारद ॥ 162 ॥

dakṣiṇordhvakare cakramadhastāllakuṭaṃ nyaset |
tṛtīyā tu bhavenmūrtiḥ mādhavākhyā tu nārada || 162 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 11.162 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.162). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dakshina, Dakshi, Urdhvakara, Dha, Tat, Lakuta, Murti, Madhava, Madhu, Akhya, Narada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 11.162). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dakṣiṇordhvakare cakramadhastāllakuṭaṃ nyaset
  • dakṣiṇo -
  • dakṣiṇā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [vocative single]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dakṣi (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ūrdhvakare -
  • ūrdhvakara (noun, masculine)
    [locative single]
    ūrdhvakara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ūrdhvakarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • cakrama -
  • kram (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural]
    kram (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active second plural]
  • dhas -
  • dha (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • tāl -
  • tāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • lakuṭam -
  • lakuṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Cannot analyse nyaset
  • Line 2: “ tṛtīyā tu bhavenmūrtiḥ mādhavākhyā tu nārada
  • Cannot analyse *tṛtīyā*tu
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bhaven -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • mūrtiḥ -
  • mūrti (noun, feminine)
    [nominative single]
    mūrti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mādhavā -
  • mādhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mādhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mādhavā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mādhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    mādhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ākhyā -
  • ākhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • nārada -
  • nārada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nārada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: