Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 11.128

सत्यभामां च वामे तु कारयेच्छ्यामसंनिभाम् ।
पूर्ववत् कमलं गृह्यं सात्विकेन समायुतम् ॥ 128 ॥

satyabhāmāṃ ca vāme tu kārayecchyāmasaṃnibhām |
pūrvavat kamalaṃ gṛhyaṃ sātvikena samāyutam || 128 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 11.128 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.128). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Satyabhama, Vama, Shyama, Samnibha, Kamala, Grihya, Grihi, Satvika, Samayuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 11.128). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “satyabhāmāṃ ca vāme tu kārayecchyāmasaṃnibhām
  • satyabhāmām -
  • satyabhāmā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāme -
  • vāma (noun, masculine)
    [locative single]
    vāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vāmā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kārayecch -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • śyāma -
  • śyāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śyāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śā (verb class 4)
    [imperative active first plural]
  • saṃnibhām -
  • saṃnibhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “ pūrvavat kamalaṃ gṛhyaṃ sātvikena samāyutam
  • Cannot analyse *pūrvavat*ka
  • kamalam -
  • kamala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kamala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kamalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gṛhyam -
  • gṛhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gṛhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gṛhyā (noun, feminine)
    [adverb]
    grah -> gṛhya (participle, masculine)
    [accusative single from √grah class 9 verb]
    grah -> gṛhya (participle, neuter)
    [nominative single from √grah class 9 verb], [accusative single from √grah class 9 verb]
    gṛhī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sātvikena -
  • sātvika (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sātvika (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • samāyutam -
  • samāyuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samāyuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samāyutā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: