Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 8.1

अष्टमोऽध्यायः ।
क्षीराब्धेरुत्तरे पारे तपस्यन्तं हिरण्यमयम् ।
नारदो वाहिनीनाथं विष्णोर्लीलाचले मुनिः ॥ 1 ॥

aṣṭamo'dhyāyaḥ |
kṣīrābdheruttare pāre tapasyantaṃ hiraṇyamayam |
nārado vāhinīnāthaṃ viṣṇorlīlācale muniḥ || 1 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 8.1 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashtama, Adhyaya, Para, Tapa, Tapasya, Tapas, Antam, Anta, Hiranyamaya, Vahin, Vahini, Vahi, Natha, Vishnu, Lilacala, Muni,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 8.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṣṭamo'dhyāyaḥ
  • aṣṭamo' -
  • aṣṭama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • adhyāyaḥ -
  • adhyāya (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhyā (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • Line 2: “ kṣīrābdheruttare pāre tapasyantaṃ hiraṇyamayam
  • Cannot analyse *kṣīrābdheruttare*pā
  • pāre -
  • pāra (noun, masculine)
    [locative single]
    pāra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pārā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tapasya -
  • tapasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tapasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tapa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tapa (noun, neuter)
    [genitive single]
    tapas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tap (verb class 1)
    [present active second single]
  • antam -
  • antam (indeclinable)
    [indeclinable]
    anta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    antā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hiraṇyamayam -
  • hiraṇyamaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hiraṇyamaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “ nārado vāhinīnāthaṃ viṣṇorlīlācale muniḥ
  • Cannot analyse *nārado*vā
  • vāhinī -
  • vāhinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vāhin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāhī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • nātham -
  • nātha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nātha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • viṣṇor -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • līlācale -
  • līlācala (noun, masculine)
    [locative single]
  • muniḥ -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: