Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 5.68

देवीशूलं तु संस्थाप्य स्वनाम्नास्मिन् श्रियादिना ।
वेदान् सस्वरमुद्धृत्य काले तस्मिन् समुच्चरेत् ॥ 68 ॥

devīśūlaṃ tu saṃsthāpya svanāmnāsmin śriyādinā |
vedān sasvaramuddhṛtya kāle tasmin samuccaret || 68 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 5.68 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.68). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Devi, Devin, Shula, Samsthapya, Svanaman, Idam, Shriya, Ina, Sasvara, Uddhritya, Kale, Kala, Tad, Samud,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 5.68). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “devīśūlaṃ tu saṃsthāpya svanāmnāsmin śriyādinā
  • devī -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    devin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śūlam -
  • śūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • saṃsthāpya -
  • saṃsthāpya (indeclinable)
    [indeclinable]
    saṃsthāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃsthāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svanāmnā -
  • svanāman (noun, masculine)
    [instrumental single]
    svanāman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • asmin -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • śriyād -
  • śriya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    śriya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • inā -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental single]
    inā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ vedān sasvaramuddhṛtya kāle tasmin samuccaret
  • Cannot analyse *vedān*sa
  • sasvaram -
  • sasvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sasvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sasvarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uddhṛtya -
  • uddhṛtya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • samuc -
  • samud (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    samud (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • caret -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: